having Flag reference in them, at the same time finding relevant
Philatelic items for the same. The matter is further complicated as
some Anthems do not have Titles; many simply are called "The
Anthems of such and such Country", some Anthems do not have
words, but are simply musical compositions. Study on Anthems
presents many of the problems found in Flag research. Some
Embassies/High Commissions do not give reply, information
available in web sites are not necessarily authentic. Keeping all
these constraints in mind I endeavour to present here my
selection of next lot of Anthems having "FLAG" reference.
(To day we shall take up the Anthems of the countries in the alphabetical order of 'M' and 'O')
Macedonia
Denes nad Makedonija is the national
anthem of the Republic
of Macedonia. It was composed by Todor
Skalovski and the lyrics were written by Vlado
Maleski in 1941
“Today over Macedonia, is being born
the new sun of liberty. …
……. Now once again the flag flies”
Mali
Le Mali
(popularly known as Pour l'Afrique et pour toi, is the national
anthem of Mali. Written
in French by Seydou Badian Kouyaté and the music composed by Banzoumana Sissoko. Adopted as the
national anthem in 1962
Banzoumana Sissoko, The composer
Banzoumana Sissoko, The composer
Seydou Badian Kouyaté, the writer
The relevant verse translated as;
"For
Africa and for you, Mali,
Our
banner shall be liberty".
Monaco
Hymne Monégasque is Monaco's national
anthem. Théophile Bellando de Castro wrote the
original lyrics of the
1st edition of Hymne Monégasque in 1841, later it underwent many changes
and finally in 1931 Louis Notari wrote the present lyrics in Monegasque language and composed
the music.
"Forever, in our land,
One flag has flown in the wind
Forever, the colours red and white
Have symbolised our liberty
Great and small [people] have always respected them".
Nicaragua
Salve a ti, Nicaragua (Hail to thee, Nicaragua) is the Nicaraguan national
anthem. The lyrics were written by Salomón Ibarra Mayorga, and the musical
arrangement is by Luis A. Delgadillo.The Nicaraguan anthem is one of the only anthems in Latin America that speaks of peace instead of war. Nicaragua
Luis Abraham Delgadillo.(Issued in the International Year of Music-1985)
An English translation;
“The thunder of cannon
calls thy people no longer to war,
and thy banner, twin-coloured, flies
proudly,
stained with blood of thy children no more…..
Honour, undimmed, thy
shining ensign remains”.
Another English translation;
"Hail
to thee, Nicaragua! On thy land
roars the voice of the cannon no more,
nor does the blood of brothers now stain
thy glorious bi-coloured banner".
roars the voice of the cannon no more,
nor does the blood of brothers now stain
thy glorious bi-coloured banner".
Oman
Nashid as-Salaam as-Sultani (Sultan's National Anthem) It was adopted in 1970 and amended on November 6, 1996. The transliteration of the
anthem follows.
“May
his independence be preserved, his banners perpetual giving their shade over
Islam and Muslims”
(To be continued)
You have provided information that they really are very good. And people get more benefit reading similar information
ReplyDeleteThank you so much
Canada Postcard
Many people will get lot of benefits by reading such kind of informational stuff .Thank you so much for this .
ReplyDeletekota pincode